Thursday 31 January 2013

senken h X STYLEfromTOKYO






It's honor of me to announce
STYLE from TOKYO can share  the new monthly  serial page
at SEKEN h,  fashion and culture tabloid paper.

That's 'my fav pic by Rei Shito'.



1月28日発行の月刊タブロイド・ペーパー「senken H」
にて[シトウレイのmy fav pic!
」が掲載されています。(P2)


STYLEfromTOKYOのスナップ・コレクションから
「これぞ!」と思う、お気にいりの一枚を毎月紹介。


Thank you!

ありがとうございました!

Wednesday 30 January 2013

on the street...Central, Hong Kong




その腕も、脚も、気の向くままにすくすくと伸びた
のっぽの彼を撮らせてもらったその時に
香港ファッションのリアルを少し感じ取る。


at Central, Hong Kong.
in front of JOYCE, luxury select shop.
He's shop staff of this shop.



新聞でもなく、雑誌でもなく、ネットの中にでもなくて、
そして囲まれた会場でもなくて、
本質はいつも街に、ストリートに、ある。



Tuesday 29 January 2013

at the exhibition ...Hong Kong fashion week

at the exhibition of  HongKong Fashion Week. 


香港ファッションウィークの
いくつかのショーに出ているモデルの彼女を待ってる彼。


展示会場に行く度に、待ってる彼の姿をみかけた。
携帯をいじったり、時折遠くを見つめたり
待ってる間の手持無沙汰、それはそれで
案外まんざらでもない様子。


***

誰かを待ってる時間。
あたしは最近この時間が結構好きだったりする。


「待ってる」という事は「(誰かがきっと)帰ってくる」という事で
それは関係性の確かさを
不在によって感じる事が出来るからなのかもしれない。

Monday 28 January 2013

So-en X STYLEfromTOKYO

My monthly page at So-en magazine is out!
it's 'tokyo style tips by Rei Shito'
I'll focus on Leopard item at Tokyo street.

装苑3月号に
「シトウレイのトウキョウスタイルチップス vol.3」
が掲載されています。
今月はレオパード柄に注目。

Check it out & hope you like it!


ありがとうございました!
Thank you!

at Hong Kong Fashionweek


in front of main visual of Hong Kong Fashion week.
そういえば彼女のような
所謂モードな全身ブラックのスタイルも香港ファッションの定番。

Colorful hair is now on trend at Hong Kong as same as Tokyo street.

確か何かのショーの後。東京同様カラフルな髪色が
ここ香港のファッショニスタの間でもトレンドに上ってた気が。

Sunday 27 January 2013

at party...Hong Kong Fashionweek




モデルさんのもつLVのバックとかそのニュアンスに
香港だなぁ、と思ったり。



at opening party of Hong KOng Fashion week.

Saturday 26 January 2013

at party...Hong Kong fashionweek


I often see black style like them at Hong kong.



I hear she's owner of  select shop in Singapore,
wearing Johanna ho, hong kong designer.

She's editor from Vogue  Italia.

香港ファッションウィークのレセプションパーティー。
香港の夜景を一望できる会場は
ワインやカクテル片手に様々な国の、色んな人種が行き集う。


一番下の彼女は
Vogue Italiaのエディターさん。
一際チャーミング。着こなしの独特が目立ってた。

Fashion TV x STYLEfromTOKYO











I'm so exciting that I can announce 
STYLEfromTOKYO is featured by Fashiontv,
international fashion media and  commerce.

check it out ' FOCUS ON' !

TIME: 
everyday  7:40-7:50 & 23:40-23:50
from 25th Jan to 21th Feb.


How to see fashionTV is HERE


世界最大ファッション専門チャンネル
FashionTV 内の番組「FOCUS ON」に特集されています。

番組の詳細はコチラ

視聴方法は コチラ

時間
1/25~2/21まで
毎日:7:40-7:50 、 23:40-23:50




Thank you, Fashion TV! 
ありがとうございました!

Friday 25 January 2013

at Hong Kong Fashion Week.

Just before going to the opening receoption party of Hong kong fashion week.
Right women is artist, and the other side one is her manager,

She told she has studying fashion at school,so she came there to see real fashion 
and apparel business.


Do you remember Tips12 ?
it's interesting for me  that Tokyo street fashion trend is seen at Hong kong
at the same time!
Yes,actually I often see this trend on fashionista at Hong kong,



香港ファッションウィークというのは
所謂世界のファッションウィークというのとは
少し趣を異にしていて。


NY,パリミラノなんかのファッションウィーク、
「ファッションというクリエイティブに関わる人達、それを愛するメディアの人達の
お披露目会兼社交場、
それと所謂 me me me boys &girls の集う場所」
という訳じゃない。


もっとリアルでファッションだけがある訳じゃない。
一言で言えば「全部」だ、衣食住の「衣」に関するすべて。


ビジネスとしてのファッション、
つまり繊維や素材の会社から、
オリジナルブランドなんかを下請けとして受ける企業の会社まで
「アパレル産業」と呼ばれる世界の見本市がメインにある。
※そしてここ香港では
アパレル事業においては勢いのある「商い(あきない)」が存在する。
これはこの都市の(他都市のアパレル展示会の比較により見える)
明らかの際立つ特徴だ。※



一方クリエイティブとしてのファッションはどうなのか、というと
それはファッション・ショーという形で存在してる。
とはいえ「ショー」にもアパレルビジネスだったり政治が
何かと色々組み合わさってる(ようなので)
クリエイティブなものとビジネスライクな物と、両軸がある。


この街のシステムしかり、ファッションウィークしかり、
ここは「ワンストップですべてがそろう」場所。





Thursday 24 January 2013

on the street...Hong Kong

Hello, Hong Kong!!


香港のストリートにいると、ダイレクトに街のエネルギーを感じる。
目に入ってくるのは果てしなく高いビルたちと、
黒塗りの大がかりな車の数々、沢山の人、
耳には車のエンジン音、騒がしい人の声、どこかのお店から漏れる流行歌、
街を歩いていると突然に肌に感じる冷気、デパートのドアから流れ出る冷房は強烈に強い。
ふと鼻をくすぐるのは美味しそうで、素朴な中華料理の匂い、
地元の街の料理屋さん。お店の外、略式の椅子と簡単な机でワイワイご飯を囲んでる。




It's my first time to visit Hong Kong fashion week.
I felt  strong and powerful energy of the city 
when I was on the street of Hong Kong.

香港は、パワフルだ。昇り調子の勢いがある。
ここにいると自然に前のめりになって、
よくばりに色んなものを
見たい、聞きたい、感じたい、になる。

This is my first shot on the street,Hong kong,
in front of JOYCE, most luxury select shop at this city.




香港。最初の一枚。
セントラルで撮らせてもらった女の人は
しっとり笑う人だった。




Wednesday 23 January 2013

on the street...Harajuku



He came here from Machida-city with his friends.
'Today we're off so we enjoyed to drunk booze bebore it got dark.  
yes,it's perfect day off! haha.' he told.

「アメトラが好きで」ってそう話す。

「そういうのって、本とか見て勉強するの?」って聞いたら
「もうある程度自分のスタイルが出てきたから、
あんまり本とかは読まなくなったかなぁ。
昔は沢山服が欲しくて、いっぱい買ってたけど
今逆に削ってる所かも。いらないもの
(それはスタイルの変遷の過程において買ったもの、
沢山のスタイルにトライしてきた証だ)とか売ったり後輩にあげたりして」



Recently , sometimes I feel I find camouflage shirts in men's  outer like him.
and HE's also same style.


自分らしいスタイルを探し探していく中で、自分らしさというか
アイデンティティーが確立していく。
必要な物とそうでない物が自然と見えてきたりする。
身体が求めなくなってくる。


自分らしいファッションを見極めていく作業というのは
どう生きるか、を考えていくこととリンクしていくような気がする。


Tuesday 22 January 2013

on the street...Harajuku

Preppy style is now on trend in Tokyo boys,
they're called 'City boy',
they often choose basic items on his wear
and mixture sports item as a point of style.
like backpack, cap,,,,and so on.

看護師さん。働き始めて5年目だって言っていた。

This plaid check coat is comme des garcon,
hat is John Laurence Sullivant,
and backpack is comme des garcon,too.

「去年から正規の社員じゃなくて、準社員みたいな形に変えて、
夜勤専門にしてもらったんです。
ファッション、好きだったんでファッションの学校通いたくって。
だから去年は昼間文化にいって、夜に仕事して、、、、ってそういう感じの事を」

それなりに、大きな決断だったと思う。
とは言え、
どちらの道に進むのかはまだ「模索中」って。


表参道。冬。
街路樹は寒そうに枝だけを伸ばしているけれど
芽吹く準備を内側ではじめ、
春が来るのを待っている。

Monday 21 January 2013

on the street...Harajuku




もう実際かなわないな、と気持ちよく白旗あげちゃう人がいる。
ファッションにおけるスタンスやスタイルにおいて
彼女は、「トウキョウ」そのものだ。

(前の撮らせてもらったやつは、コレコレ
どちらもNOZOMI ISHIGUROのショーの後。
全然色あせない。それってすごい事だ。)


This is the photo of my favorite I took in recent.
burbbery check and reopard,,I really inspired 
her pettern on pattern style!

バーバリーチェックにレオパード。
柄×柄。実際最高だと思う。

She's hair stylist at Shibuya.
whenever I saw her , Icouldn't stop capturing her,
cos she's always so creative and has a originality of her own style.
here is the pics I photographed her. HERE and HERE.


Sunday 20 January 2013

on the street at night...Harajuku

Green camouflage on pink camouglage.
this pink one is 'just a pajamas', he told.


原宿の少し脇を入った通り、
例のパンケーキ行列が出来てるあの通りの並びのお店。

He's shop staff of Dog harajuku,
just having a short break.


新しくできたお店のオープンレセプションは
人がきゅうきゅうで大賑わい。
人いきれを抜けて表に出たら、たまたま出会ったのがコンボイくん。



飲みきれなかった甘いお酒を「あげる」って言って渡したら
「あざーす」の言葉を言うが早いか
キュイ、と一息でプラスチックのコップを空っぽにする。
その早さ。健やかでまさに頼もしい。


His last pic is HERE.



原宿、週末の何でものない夜の出来事。

Saturday 19 January 2013

FIGARO japon x STYLEfromTOKYO


STYLE from TOKYO is contributing with FIGARO japon.
We can share up-coming tokyo street news 
at my monthly column called `tam tam tokyo '

This time, I'll feature japanese brand;
'blackmeans'.cool leather brand in Japan.


今月発売のFIGAROjaponに
連載「tam tam TOKYO ~東京ストリートニュース~」
が掲載されています。
今回は
「ジャパニーズ・パンクカルチャーを世界に
レザーブランドblackmeansとの物語です。(P33)


Thank you!
ありがとうございました!

Friday 18 January 2013

Tips 12...Colorful ash hair




Let's try to  pick up street trend as Tips, again!
This time, I focus on the hair style at Tokyo street.

所謂トップダウンのトレンドではなく
ボトムアップのトレンド、つまり
ストリート出自のトレンドを
一つ洗い出してみようかな、と実験中なのがTipsシリーズ
今回はヘアスタイル。

Recently, at Tokyo street,
I often see colorful ash hair like him.

(Do you remember these girls and boys?
they're also colorful ash !) 

この彼もあの子も、彼女も、最近街では
カラフル・ヘアを良く見かける。

それはちょっとアッシュがかかった感じというか、
かすれた色合いのカラフルヘア。
髪色にあわせソックスにバックも同じ色合いをチョイスする。


つまり何ていうか、
髪色がアクセサリーの一部化してる感覚のファッション。



トレンド分析:Tips1Tips2,Tips3,Tips4,Tips.5,Tips6,

Thursday 17 January 2013

on the street...Harajuku



西陽、夕方、表参道ローソンの前。
ストリート・スナップのフォトグラファー。

He's street fashion photographer as same as me,
finding people he want to take a photo on the street.

カモフラのインナー、ネルシャツチェック、
レオパード柄のスニーカー。

I often see him at Harajuku,
sometimes we have a little talk about the people we photographed.




男の子による柄×柄を最近街では良く見かけてる。

Wednesday 16 January 2013

on the street ...Harajuku





コレクション・プリべのジャケットに
ビリジアンのロングのブーツ。



He's shop staff of vintage shop in Harajuku,
just having a short break in front of his shop.


古着屋本舗で働く彼は、お店の前で休憩中。
このお店の店員さんは、ちょくちょくと撮らせてもらっている。
(それぞれのファッションに於いて彼らはバラエティ豊かだ、とても)


This unique army jacket is 'Collection Privee'.
He told it was what he bought the most recent.

撮影の後のアンケート。
休憩に入ったばかりのなおたろうくん(彼も同じお店だ)が
「うーっす」って言ってやって来る。
「うーっす」「うーっす」って返事をして
あたしたち3人はレールに持たれ、とりとめのない話をする。



なんでもない一日。これが幸せだと思う。

Tuesday 15 January 2013

on the street...Harajuku




Do you remember HIM?

この、覚えてる?

Renently I often see him at street by chance,
this day,we had a little talk about the tatoo he put his arm some days ago.
He told there were many tatoo of colorful doves on his arm.
(he told it's symbol of peace),butterfly, and so son.

今日はお休み、新しくできたトムブラウンで
タウンダウンとコートを買って。
(コートは早速お直しにだして、上がってくるのを待ってる所)

'Whenever new idea about the tatoo hit on me,
I always go to shibuya to make it,there is a good tatoo shop
on the top of SantaMonica Shibuya,fine vintage shop.'he told.



将来やりたい事の欄。
「今まだ考えられない」ってコメントにある。




会うたびに、顔つきが少し変わってきてる。

Monday 14 January 2013

Tokyo dandy gentleman..vol.63



at exhibition of Mr.Gentleman at Contemporary Fix.



ツイード、格子、茶色の目。
縦じま、横じま、プラスチックの蝶ネクタイ。

He's hair make artist.

Sunday 13 January 2013

at the shop...qosmos



あの日、彼女のボーイフレンドから教えてもらった古着屋さん。

He's owner of vintage shop in Shibuya called 'quosmos',
It's  on the 5th floor of  small old building ,so it's hard to find it.
( I heard it from the boy I photographed  at street.)

アメリカでもあるし、アジアでもあるし、中東ともいえるし、
古い時代にも見えるし、ちょっと前の時代にも見えるし、
時代も国籍も、既視感を重ねあわせて行くことで
見た事のなかった世界観が、このお店の特徴。


オーナーは
「ずっと通ってきてくれてるお客さんが
どんどんかっこよくなってくんは
嬉しいですよね」
って、関西弁の少し混じった言い方をする。


渋谷、雑居ビル5階。quosmos、居心地のいい古着屋さん。




Saturday 12 January 2013

at reception party...Wut Berlin

at the reception party ,Wut Berlin
edgy select shop in Aoyama.

Wut Berlinであったレセプションでの一枚。
確か台湾から来たデザイナーデュオ。

I think they're designer from Taipei .


アジアのファッションがどんどん伸びて行っている。
数字もそうだし、センスもそうだし、クリエイティビティにおいても然り。


来週は香港ファッションウィーク。
今あの場所で何が起きてるか、あたしは自分の目で見に行くつもり。


写真と文章と動画とそれらの情報は沢山あるし
それなりの「知識」にはなり得るのだけど、
体験しないと「理解」は出来ない。


動く。感じる。体験する。
考えるのはその後でいい。





Friday 11 January 2013

on the street...Harajuku

たっぷりとしたコートにキャップ、ニューバランス。
今年の冬の必要十分条件が全部入って。

Cap and New Balance seems to be hot item at Tokyo street.
I often see them on boys and girls style.

Thursday 10 January 2013

at the shop...Pyarco


at the shop of  Pyarco in Parco Shibuya.
She's shop staff of this shop.

ぴゃるこのノリちゃんは、
見る度に磨かれていってる。
このお店がどんどん成長、進化している歩数にあわせて、
ノリちゃん自身も変化してって。

I'm so surprised I think this one-pierce dress is set-up item,
but actually it's not.
she smiles and told 'Actually it's all separate item and separate brand.
 inner is Jil Sander, tube top is FACETASM,it's a little big for me,so
I hold it with vintage susupenders,and this skirt with many ribbon is
MATRIOCHKA, tight is ANREALAGE.'

一つのまとまったワンピースかと思ったら、
それぞれが別のブランドのそれぞれのピース。

ハイブランドのジルサンダーと、
これぞ東京ストリート!なファセッタズム、
ガーリーでラブリーなマトリョーシカと
ユニークネスのアンリアレイジと
そして古着は全て彼女の中では「並列」にある。

「トウキョウ」とはつまりこういう事、
つまんない固定概念と
ヒエラルキーという偏見がない自由なファッションが
自然に呼吸をする所。

Wednesday 9 January 2013

Hikarie at night...Shibuya


at 11th floor of  Shibuya HIkarie ,

ヒカリエ、11階。
こんなに精度が高い「モードギャル」な人は初めて見た。

There are many girls wearing Mode X Gal mixture style
in Tokyo,
It seems to have been major style in Shibuya gals.
but I don't try to take a shooting for them
for some reasons
( maybe they lack some important elements
of fashion, I think).

トウキョウのファッションはミクスチャーカルチャー、ゆえに
ガラパゴス化が進みやすい土壌にある。
モードギャルのユニークネスは、驚きに値するクオリティを
保持しはじめた、一部ではあるが。

so it's unusual case for me to make it.
there is no reason not to photograph them ,perfect!

Tuesday 8 January 2013

Hikarie at night....Shibuya

at Hikarie, fashion&culture building near Shibuya station.

夜、渋谷。
ヒカリエの高層階は
変化生成の真っ最中のこの街の様子が一望できる。


He's photographer of  STREET magazine
(yes, i WAS photographer of this mag some years ago, as you know.)
We always see on the street, at some fashion week by chance.

Monday 7 January 2013

at the shop...Peaches&Cream


まず青山に関しては
ここ一年で大きく変わった通りがあるなぁ、とあたしは前から思ってて、
その通りのはじまりとなる場所、そして象徴となるお店が
古いビルの2階のセレクトショップがPEACHES&CREAM。

I thnk one street at  Minami-aoyama area has changed in comparision with 
1 years ago.
there has been so many attractive shops like ACNE, Thom Browne,
mackintosh,,,and so on.
for me, it is the first step of change of this street that 
'PEACHES and CREAM' cool select shop(,appointment only ) was opened,


トウキョウを特徴づけているのはひとつ「ミクスチャー」感にあって、
違和感(ノイズ)をどこまでスマートに取り込めるかのセンスの妙。

it has original brand 'Sarah&Bread'.
She's designer of  this brand, Rei-chan(same name with me!)


そういう意味で、ここはとてもとても「トウキョウ」なお店。


Sunday 6 January 2013

Tips 11...Men's skirt

Men's skirt at Kotto-dori ,Aoyama.
He's PR&communication of comme des garcon.


Men's skirt at Miyuki-dori.Aoya at night.
I think he's shop staff of commedes garcon,but not sure.

大人の紳士のスカート。

奇抜さを衒うのではなく、
自然にスタイルに馴染ませるスタイル。
経験と余裕がカギとなるファッション。


トレンド分析:Tips1Tips2,Tips3,Tips4,Tips.5,Tips6,